29 October 2012

英劇 The Hollow Crown Part 2



















英劇 The Hollow Crown Part 1

http://www.wretch.cc/blog/a891692005/34937502




總之就是歷史劇:)













Cast

Jeremy Irons as Henry IV

Simon Russell Beale as Falstaff

Tom Hiddleston as Prince Hal

Julie Walters as Mistress Quickly

Alun Armstrong as Earl of Northumberland

Joe Armstrong as Hotspur (Part 1)

David Bamber as Shallow (Part 2)

Niamh Cusack as Lady Northumberland (Part 2)

David Dawson as Poins

Michelle Dockery as Lady Percy

Tom Georgeson as Bardolph

Iain Glen as Earl of Warwick (Part 2)

Nicholas Jones as Archbishop of York (Part 2)

David Hayman as Earl of Worcester (Part 1)

James Laurenson as Earl of Westmoreland

Geoffrey Palmer as Lord Chief Justice (Part 2)

More Cast, details on Wikipedia





帥是沒有理由的啊哈哈哈

















Henry IV by William Shapespeare

Part 1






你們這幫人我全看透了

I know you all



暫時容忍你們無聊放肆的行為

and will awhile uphold the unyoked houmour of your idleness.



但在此處我正效法太陽

Yet herein will I imitate the sun,



他容忍汙濁的浮雲

who doth permit the base contagious clouds



遮蔽他的莊嚴風采

to somother up his beauty from the world,



可是當他高興顯露他原本的面目

that, when he please again to be himself,



一旦穿破彷彿要掐死他的醜惡霧障

being wanted, he may be more wondered at, by breaking through



大放光明的時候

the foul and ugly mists of vapours



人們將要格外驚奇讚嘆

that did seem to strangle him.



要是一年四季 全市遊戲的假日

If all the year were playing hoildays,



那麼遊戲也會變得像工作一般令人厭煩

to sport would be as tedious as to work.



偶一為之 就覺得愜意

But when they seldom come, they wished for come,



只有偶然難得的事情 才有勾引是人興味的力量

and nothing pleaseth but rare accidents.



所以當我遺棄這種放蕩的行為

So, when this loose behaviour I throw off



償付我所不曾欠下的債

and pay the debt I never promised,



顯示我的為人遠在平日的言行之上

by how much better than my word I am,



超出一般人對我的期望

by so much shall I falsify men's hopes.



正像明亮的金銀放在陰暗的地面上一樣

And like bright metal on a sullen ground,



我的改邪歸正 被過去的錯誤稱托得格外光彩

my reformation, glittering o'er my fault,



格外容易博取世人的好感

shall show more goodly and attract more eyes



比毫無稱托的要顯得更美麗動人

than that which hath no foil to set it off.



我犯錯

I'll so offend,



仍是把犯錯當作手段

to make offence a skill,



在人們意料不及時一反舊轍

redeeming time when men think least I will.



(這段話感覺會是洛基會講的呢~~原因:很心機,哈哈哈)













弗蘭西斯!  這就來 先生!

Francis! Anon, sir!

哈哈他們實在是太故意了~~:DDDDDD

















我覺得潘希Percy不見得要死阿,只是他被熱血給沖昏頭了(活該









The Hollow Crown的主軸就是要看Tom Hiddleston多帥啊   (誤

還有偉大的莎士比亞劇(太難解釋了,誰叫他莎士比亞?再說講了劇情就不好看了),看完就可以衝去圖書館借書了,由於這是舞台劇的形式,就是一直對話對話跟對話,這些活生生帥氣的演員能把無聊的台詞變得很生動喔



















Henry IV by William Shapespeare

Part 2




































Henry V by William Shapespeare




















還有人性人性阿,當你得到了很多財物,會因此變了個人嗎?







不過當聽到Sir Jon 一掛掉的消息還是很令人傷心阿





















我喜歡法國公主在學英文的那段,雖然有點嘲諷的意味













求婚片段實在是太可愛了



Tom Hiddleston's eyes are gorgeous.





至此 憑一支不重用的糙筆

Thus far, with rough and all-unable pen,



恭謙的作家寫完了這齣戲

our bending author hath pursued the story,



這小小的舞台上卻站了這麼多大人物

in little room confining mighty men,



零零落落地講述了他們一生的榮耀

mangling by starts the full course of their glory.



戲雖短

Small time,



這顆英格蘭之星卻永遠閃耀

but in that small most greatly lived this star of England.



命運鑄就了他的寶劍

Fortune made his sword



而寶劍為他奪取了世上最美的花園

by which the world's best garden he achieved.













#TomHiddleston #湯抖森 #湯姆希德勒斯頓 #thehollowcrown #空冠王 #虛偽之冠 #BenWhishaw #BBC英國廣播公司 #班維蕭




No comments:

Post a Comment