打扮的戀愛是有理由的
覺得有些字句滿激勵人的,所以想記錄下來。
1x06 社長好帥ㄛ嗚嗚嗚嗚嗚嗚
「比起未來,我更喜歡即刻出發。如果總是寄希望於未來,那這個未來永遠不會到來。必須即刻行動。比起成功,我更願意把挑戰作為目標。總之就是向前進。」
「いつか」は「今から」だから。いつかこんなことをやりたい、そんな「いつか」は来ない。「今から」らるしかない。成功より、挑戦を目標にしたい。とにかく前に進む。
這段沒字,單純是可愛ㄉmaru~~
「雖然失敗過一次的我來說這些,有點奇怪。想做的事情就去做吧。想看的東西就去看。去吧。」
一度失敗した俺が言うのも何だけど、やりたいことはやれ。見たいものは見るんだよ。行け!
「聽好了,還是會在乎,誰會來誰會走,我會支持他們的。」
いいか。こだわるな、誰が来ていなくなっても、応援する!
這段ㄛ⋯⋯社長配西裝,帥爛嗚嗚
1x08 這段關於朋友,跟不同面向的他,好有感觸,儘管無力感滿滿,但又好想替他加油。
「我和藤野,我總是在他身邊,可以隨時交談,所以我很安心。但是一旦離開的話,我才感到我們之間原來這麼有距離,好像變成了一個我完全不認識的人,想要為他加油,卻什麼忙都幫不上。」
藤野さんのこと、いつも近くにいるから、すぐに話せて安心できたけど、いざ離れみると、こんなに距離感じるんだって。何か全然知らない人みたいな。応援したいのに何の力にもなれないし。
「其實結婚之後,我也每天感同身受。這個人是誰?我不認識。深切地感覺到這就是個陌生人。但是現在覺得,就算不能全部了解對方也沒關係。就算這樣,也還是努力想要了解對方啊。」
たとえ結婚したってね、痛感するの。誰?この人、私知らないって。つくづく思い知るよ、赤の他人だって。でも今は全部知ろうとなくてもいいの方と思えてきた。それでも、知ろうとする努力を続けるんだけどね。
No comments:
Post a Comment