12 September 2011

Coldplay - Paradise







Today I heard Coldplay - Paradise on BBC Radio 1. 



The feeling is different because I can hear it with people from the whole world.

 

Paradise 是樂園(伊甸園或天堂)的意思。(話說CP已經讓我學到很多很棒的單字)







個人覺得這首歌很棒很美,但你知道的,當一樣東西推出的時候,總會有正反兩極的評價。



有人說風格有點像是 Backstreet Boys, OneRepublic



那有怎樣呢?自己喜歡就好啦。

這次專輯那麼多首歌,你無法保證全部的歌你都喜歡吧。



Every Teardrop is a Waterfall 剛推出的時候也是一堆風波 



這裡只有英文歌詞沒有中文歌詞,抱歉啦。 <-----修正,有中文了 XDDD



Coldplay - Paradise (Official) 

 











it's beautiful, isn't it?

 

did you see the butterfly flying around at ~4:19 ?  






with lyrics + 中文歌詞(來源 CD 裡 EMI附的翻譯歌詞) 有人要所以就乾脆打上來



When she was just a girl
當她還是個女孩的時候
She expected the world
她對世界抱著滿懷希望
But it flew away from her reach so
然而希望越來越遙不可及
She ran away in her sleep
於是她在夢境中逃走了


and dreamed of
她逃躲到
Para-para-paradise, Para-para-paradise, Para-para-paradise
天堂 逃躲到遠遠的天堂
Every time she closed her eyes
在每次雙眼 閉上





When she was just a girl
當她還是個女孩的時候
She expected the world
她對世界抱著滿懷希望
But it flew away from her reach
然而希望越來越遙不可及
and the bullets catch in her teeth
子彈也不斷地呼嘯迎面而來


Life goes on, it gets so heavy
生命不停地走 越走步伐越沉重
The wheel breaks the butterfly
多麼不堪一擊


Every tear a waterfall            
所以眼淚決堤
In the night the stormy night she'll close her eyes
她會在暴雨侵襲的夜晚
閉上雙眼
In the night the stormy night away she'd fly
她會在播雲見日的夜晚
展翅飛去


and dreams of
夢遊著
Para-para-paradise
天堂
Para-para-paradise
迷走在
Para-para-paradise
天堂
Oh oh oh oh oh oh-oh-oh



She'd dream of
她會夢逃於
Para-para-paradise
天堂
Para-para-paradise
逃躲在
Para-para-paradise
天堂
Oh oh oh oh oh oh-oh-oh-oh






lalalalalalalalalalala
啦啦啦啦啦
And so lying underneath those stormy skies
她不畏懼地躺在暴雨的天空底下
She'd say, "oh, ohohohoh I know the sun must set to rise"
嘶吼著 雨過不就是晴天嗎




This could be
這不就是
Para-para-paradise
天堂
Para-para-paradise
渴望中的
Para-para-paradise
天堂
Oh oh oh oh oh oh-oh-oh



This could be
這不就是
Para-para-paradise
天堂
Para-para-paradise
天堂
This could be
這不就是
Para-para-paradise
我渴盼的天堂
Oh oh oh oh oh oh-oh-oh-oh


 

sources: www.coldplay.com





打完中文部分覺得小有趣(很美阿拜託:P )

有人提到(歌詞小錯 所以我做了小修正)


And the bullets catch in her teeth.

比喻她有很多困難及不如意的事



還有這個

The wheel breaks the butterfly.

break a butterfly on the wheel 是指浪費氣力在一定不會成功的事情上

= to waste effort on something that there is no chance of succeeding at.



跟這個

I know the sun must set to rise.

最後帶出了正面的價值觀:我知道太陽的落下是為了再次升起












My favorite lyrics are, "Life goes on, it gets so heavy. The wheel breaks the butterfly." It hit my heart when I heard it
for the first time.









related article:  Coldplay - Mylo Xyloto

you can watch Paradise music video there.







my drawing





and my thread of coldplaying

people there are very nice  love them



#酷玩樂團 #天堂 #中文歌詞 #中文意思 #中文解釋 #翻譯

10 comments:

  1. 我已經喜歡CP兩首歌了哦(:

    雖然還是不多

    但我覺得這首真的不錯(X

    ReplyDelete
    Replies
    1. 這首是pop取向~
      COLDPLAY他們想吸引更多新的觀眾們~(看來好像成功了XDDD)
      OK的啦~
      這首超讚~~~~~~paraparaparadise lol

      :)

      版主 於 September 12, 2011 07:07 PM 回覆

      Delete
  2. 這真的是不錯的一首歌

    ReplyDelete
    Replies
    1. 是呀 而且MV超棒的 大象好可愛
      騎腳踏車太熱還把帽子脫下來<33333

      最後團員在一起也有莫名的喜感XDDDD

      版主 於 November 9, 2011 11:48 PM 回覆

      Delete
  3. 請問一下

    now playing的歌曲是什麼呢!?

    謝謝

    ReplyDelete
    Replies
    1. Earlimart 的 It's Okay To Think About Ending

      :)

      版主 於 November 6, 2012 04:38 PM 回覆

      Delete
  4. 請問now playing是位明星唱的啊?都找不到耶!!是否可以分享聯結and歌詞咧!!thank you~~

    ReplyDelete
    Replies
    1. 路人很開心能夠幫到你

      Ron Pope的歌 A Drop in the Ocean

      旁邊有文章分類 Actor&Music&Football -> Music -> 2011.12.11 Ron Pope

      我有稍稍稍為的介紹他 :)

      版主 於 November 30, 2012 12:56 PM 回覆

      Delete
  5. 這首歌的歌詞深深的影響到我

    很輕鬆自在

    是首好歌XD

    ReplyDelete
    Replies
    1. Coldplay 很多東西都深深影響到我阿


      :D

      版主 於 April 28, 2013 11:56 PM 回覆

      Delete