6 June 2011

麥田捕手 The Catcher In The Rye




 "That's all I'd do all day. I'd just be the catcher in the rye and all. I know it's
crazy, but it's the only thing I'd really like to be. I know it's crazy." 

                                                                                                                     -Holden 




麥田捕手 The Catcher In The Rye

作者  /  沙林傑 Salinger, J. D.











學校也太賤了吧哈哈,我們借團書,不過沒有上面這張圖的下部分,

全都是白色的,看起來感覺很勵志什麼的,雖然完全沒有簡介。











這本書我看完了第一小節,我就知道我愛上這本書了,

措詞跟其他的書比起來相當的強烈,很適合年輕人。(喂)

好啦,他的行為、想法吸引到我的。





主角霍爾頓(Holden) 講了不少話,有些非常贊同,有的還可以接受。

髒話講太多了喔哈哈哈哈哈。(我覺得有些翻譯感覺好怪。)





This word FAKE is appearing  and happened around the world ALL THE TIME, isn't IT?





我有抄了一些看了非常有感覺的話。







也許她知道他是個裝模作樣的飯桶。



主角講這句話的時候是在對校長女兒說的,真的,我跟他的感覺一樣。

因為我們學校的校長也讓我感到他非常的作做,噁心到快要吐。







「人生的確是場球賽,孩子。人生的確是場大家按照規則進行比賽的球賽。」







人們總是以為某些事情是完全正確的。







到處都是他媽的偽君子。







這太棒了。我最討厭的就是這句話,這太棒了。聽起來那麼裝模作樣。







去他的金錢。到頭來它總是讓你難過的要命。







不過博物館裡最好的一點就是一切東西總待在原來的地方不動。
誰也不挪移一下位置。你哪怕去十萬次,那個愛斯基摩人依舊
剛捉到兩條魚;那些鳥依舊往南飛;……。誰也不會改變模樣。

唯一變的東西只是你自己。倒不一定是變老了什麼的。









顏色真是七彩繽紛阿,哈哈哈



很有感覺的話,當場看到很像是,有雷擊打在身上這樣子。







整本書最正常的部分恐怕是霍爾頓跟他妹妹菲比的對話,

以及霍爾頓描寫弟弟艾利手套的那裏。感情太真摯了,不是嗎?



菲比她真的很聰明,我的意思是

他問霍爾頓到底做什麼事有意義,什麼的阿



什麼事情是你喜歡的?霍爾頓他一個都答不太出來

最牽強的答案只有當個捕手在麥田裡救小孩









其實故事結尾我很好奇,看完心理醫生,醫生到底說了些什麼。

我還滿能體會有些人有有些特定思考的想法。











下面文字跟英文有點不服,哈哈哈。他講那些話還滿感人的。





我將來要當一名麥田捕手。有那麼一群孩子在一大塊麥田裡玩。幾千幾萬的小孩子,附近沒有一個大人,我是說—除了我。

我呢。就在那混帳的懸崖邊。我的職務就是在那守望。要是有哪個孩子往懸崖邊來,我就把他捉住—我是說孩子們都是在狂奔,也不知道自己是在往哪兒跑。我得從什麼地方出來,把他們捉住。我整天就干這樣的事,我只想做個麥田捕手。



Holden shares a fantasy he has been thinking about: he pictures himself as the sole guardian of numerous children running and playing in a huge rye field on the edge of a cliff. His job is to catch the children if they wander close to the brink - to be a "catcher in the rye." Because of this misinterpretation, Holden believes that to be a "catcher in the rye" means to save children from losing their innocence.

















嗯,我不知道我有沒有這個能力?

14 comments:

  1. Just be yourself!!!



    我也要看這本書:)))

    ReplyDelete
    Replies
    1. 恩阿 即使要跟全世界的人對抗LOL
      (巧克力戰爭超好看! :D )

      有空可以讀一下XDDD
      不過他的行為真的有一些太偏激了哈哈XDD

      版主 於 June 7, 2011 12:41 AM 回覆

      Delete
  2. 哇那主角好酷XDDD

    這本書我還蠻常在圖書館看到的欸

    但是從來沒想過要拿起來看= =

    但你這麼一說後就好想看噢:))

    ReplyDelete
    Replies
    1. 只有黑與白的封面
      (Black & White 你知道我在講什麼lol)

      的書

      一點都不吸引人阿XDDDD

      我在圖書館從未在意這本書 哈哈哈~

      快去吧<":

      版主 於 June 7, 2011 12:44 AM 回覆

      Delete
  3. 天啊我也看過這本書

    我去你youtube留過言

    felixianeeeee

    記得嗎?

    我覺得我們真的是志趣相投XD

    我也超愛莫里森:)

    雖然我最愛的是詹姆士布朗特

    他暑假有演唱會說

    你會去嗎??

    ReplyDelete
    Replies
    1. 恩我知道你阿哈哈 有加好友耶 哈哈~~~

      謝謝~

      應該不會去吧除非天時地利人和
      另外我要高三了(抱頭) = . =

      版主 於 June 10, 2011 11:42 PM 回覆

      Delete
  4. 其實我就是被黑白封面吸引的lol

    他媽的:)

    ReplyDelete
    Replies
    1. 哈哈每個人都很虛假 裝模作做XDD

      版主 於 June 10, 2011 11:43 PM 回覆

      Delete
  5. 認同認同

    雖然一直都知道它是經典

    可是不知道為什麼在圖書館或在書局就沒有想讀的意思

    而且書後面都沒簡介其實我之前都不知它在寫什麼



    我決定我要看這本了xd

    ReplyDelete
    Replies
    1. 有空可以看看XDDDD 主角有點憤世忌俗0 . 0

      哈哈哈哈哈~~~

      版主 於 June 10, 2011 11:46 PM 回覆

      Delete
  6. 我的麥田捕手也是整面白的沒簡介=))



    你看的好認真喔

    我沒看完欸

    因為這種類型的書不是我喜歡的=))

    ReplyDelete
    Replies
    1. 沒有簡介的書感覺好奇怪~~~~~

      是喔XDDDD 其實看到後來我有點小膩
      因為他一直講一樣的人生觀

      你的書我現在只看了一本 可能要過一會兒才會看第二本
      :$

      版主 於 June 10, 2011 11:54 PM 回覆

      Delete
  7. 這本書其實反應聽說很兩極

    有那個「他媽的這世界!」這句話是新版的啦(是附贈的書腰)

    所以你們學校才可能沒有(?)

    XDDDDDDDDDD

    因為這本書很久了應該都是舊版居多(?)

    不過我想就算學校是進新版的大概也會把書腰拿掉XDDDDDDDDDDD

    這本書從頭到尾不知道罵了多少句髒話

    ReplyDelete
    Replies
    1. 哈哈看讀者的心情吧XD

      也許喔那些也許買很久了 或者他們故意拿掉XD

      恩阿看到後來有點煩 =))

      版主 於 June 19, 2011 10:27 PM 回覆

      Delete